- Offerta Formativa A.A. 2021/2022
- Laurea Magistrale in LETTERE MODERNE
- LETTERATURA ITALIANA CORSO AVANZATO B
LETTERATURA ITALIANA CORSO AVANZATO B
- Insegnamento
- LETTERATURA ITALIANA CORSO AVANZATO B
- Insegnamento in inglese
- ADVANCED COURSE OF ITALIAN LITERATURE B
- Settore disciplinare
- L-FIL-LET/10
- Corso di studi di riferimento
- LETTERE MODERNE
- Tipo corso di studio
- Laurea Magistrale
- Crediti
- 6.0
- Ripartizione oraria
- Ore Attività Frontale: 30.0
- Anno accademico
- 2021/2022
- Anno di erogazione
- 2021/2022
- Anno di corso
- 1
- Lingua
- ITALIANO
- Percorso
- PERCORSO COMUNE
- Docente responsabile dell'erogazione
- PUCCETTI Valter Leonardo
Descrizione dell'insegnamento
- capacità di adattare le pratiche di interpretazione del testo letterario;
- capacità di orientamento ultradisciplinare sulle tematiche letterarie.
Il corso avrà al suo centro le traduzioni d'autore, a partire dal Pascoli, dei classici greci e latini, con focus particolare sul gran libro di versioni dai lirici greci di Quasimodo. Si prenderanno in esame gli effetti che, sul linguaggio lirico fine-ottocentesco e novecentesco di matrice simbolista, ha avuto la pratica traduttoria di alcuni fra i nostri maggiori poeti del periodo e, di converso, l'immagine che dell'antico risulta dallo straniamento della versione in lingua.
Conoscenze e abilità da acquisire:
- approfondimento delle conoscenze di metrica italiana;
- maturazione di conoscenza dell'evoluzione del genere lirico fra Ottocento e Novecento, fra Italia e Europa, nella sua apertura alla modernità e negli esiti di “lirica pura» fino all'Ermetismo;
- assimilazione dei processi di transcodifica linguistico-culturale della poesia greco-latina.
Competenze trasversali:
- capacità di seguire percorsi ermeneutici complessi e di sperimentarne di autonomi;
- acquisizione di un linguaggio critico interculturale.
Lezioni frontali, volte però a stimolare l'intervento integrativo di relazione da parte degli studenti. Massima attenzione sarà portata alla parafrasi e all'interpretazione del testo. Gli studenti dovranno sempre essere muniti, durante le lezioni, dei testi in programma. La frequenza è obbligatoria salvo per gli studenti lavoratori e per coloro che hanno impedimento fisico e/o logistico.
Gli studenti sono valutati durante una prova orale, in trentesimi, in modo da accertare la conoscenza degli argomenti trattati (condizione imprescindibile per un giudizio di accettabilità di risultato della prova: fino a 24 punti), la capacità di analisi dei testi (fino a 3 punti) e l’abilità espositiva (fino a 3 punti). La lode è concessa quando lo studente dà mostra di una padronanza degli argomenti di studio sorretta da autonomia interpretativa e da appropriatezza espressiva. Non sono previste prove intermedie.
9 settembre 2021
25 ottobre 2021
13 dicembre 2021
17 gennaio 2022
14 febbraio 2022
7 aprile 2022
20 maggio 2022
17 giugno 2022
15 luglio 2022
6 settembre 2022
24 ottobre 2022
Gli studenti possono prenotarsi per l’esame esclusivamente utilizzando le modalità previste dal sistema VOL. La mail del docente è valter.puccetti@unisalento.it. Il docente mette a disposizione il numero di cellulare 3338836797 per comunicazioni che abbiano carattere di importanza e di urgenza. Quando l'attività in presenza sarà reintrodotta il docente riceverà nel suo studio, il 25, nel Palazzo Codacci-Pisanelli; altrimenti e comunque, su Teams.
Le traduzioni dall'antico da Pascoli a Quasimodo: la poesia al quadrato.
Salvatore Quasimodo, Lirici greci (con testo a fronte), Milano, Mondadori, 2018; «Un compito infinito». Testi classici e traduzioni d'autore nel Novecento italiano, a cura di Federico Condello e Andrea Rodighiero, Bologna, Bononia University Press, 2015. Si aggiungerà materiale fotocopiato di traduzioni di Pascoli, di Valgimigli e di poeti novecenteschi.
Semestre
Secondo Semestre (dal 07/03/2022 al 10/06/2022)
Tipo esame
Non obbligatorio
Valutazione
Orale - Voto Finale
Orario dell'insegnamento
https://easyroom.unisalento.it/Orario
Mutuato in