- Corsi in lingua inglese
- Laurea in FILOSOFIA
- LINGUISTICA ITALIANA
LINGUISTICA ITALIANA
- Insegnamento
- LINGUISTICA ITALIANA
- Insegnamento in inglese
- Italian linguistics
- Settore disciplinare
- L-FIL-LET/12
- Corso di studi di riferimento
- FILOSOFIA
- Tipo corso di studio
- Laurea
- Crediti
- 12.0
- Ripartizione oraria
- Ore Attività Frontale: 60.0
- Anno accademico
- 2024/2025
- Anno di erogazione
- 2025/2026
- Anno di corso
- 2
- Lingua
- ITALIANO
- Percorso
- PERCORSO COMUNE
Descrizione dell'insegnamento
Lo studente che accede a questo insegnamento deve avere almeno una conoscenza generale della grammatica italiana, della sua ortografia e del suo funzionamento logico e sintattico (che saranno comunque oggetto di accertamento all’esame). La conoscenza di base del latino è utile.
Il corso si propone di analizzare le strutture sincroniche dell’italiano, con particolare riferimento alla sua grammatica, e di fornire le linee di storia della sua lingua nel Novecento e di lessicologia.
vedi Programma esteso
Il corso si avvarrà di diversi metodi didattici:
– didattica frontale
– attività seminariale
– lettura e discussione in classe di materiali
– lavori di gruppo.
esame scritto seguito da prova orale
Linguistica italiana (LT in Lettere)
docente titolare: prof. Marcello Aprile
Semestre I
Crediti 12
1) Presentazione e obiettivi del corso
Il corso si propone di analizzare le strutture sincroniche dell’italiano, con particolare riferimento alla sua grammatica, e di fornire le linee di storia della sua lingua nel Novecento e di lessicologia.
(1) una qualunque grammatica italiana per le scuole medie o superiori
(2) Paolo D’Achille, L’italiano contemporaneo, Bologna, il Mulino, 2019 (edizione rossa; attenzione, le edizioni precedenti non contengono il capitolo "Testualità", che va studiato)
Del manuale L’italiano contemporaneogli studenti interessati NON PORTERANNO all’esame le seguenti parti:
● cap. 2 (Onomastica), cap. 3 (Lessico), cap. 6 (Morfologia lessicale), cap. 9 (le varietà parlate), cap. 10 (le varietà scritte), cap. 11 (le varietà trasmesse). Il resto del manuale (capp. 1, 4, 5, 7, 8) va studiato.
(2) Marcello Aprile, Dalle parole ai dizionari, Bologna, il Mulino, 2015
Del manuale Dalle parole ai dizionari, gli studenti interessati NON PORTERANNO all’esame le seguenti parti:
● cap. 1: paragrafi 4 (Il lessico mentale) e 5 (Rapporti paradigmatici…)
● cap. 2: Quadro 2.1., paragrafi 6 (L'interdipendenza...), 11 (La definizione degli oggetti mentali), 12 (Nomi astratti…) e 13 (La definizione…)
● cap. 3: saltare il par. 3 (Modi di dire e tradizioni regionali) e il Quadro 3.1.; il resto del capitolo va invece fatto
● cap. 4: non fare i Quadri (solo il Quadro 4.4., Le Raccomandazioni per un uso non sessista…, va studiato); il resto del capitolo va invece fatto
● cap. 6: paragrafi 8, 9, 10
● cap. 7: paragrafi 4-7
● cap. 8: paragrafo 10 (Formaz. delle parole e significato) e 16 (simmetrie e dissimmetrie)
● cap. 10: 1.4. (Il Glossario...), 1.5. (Il Tesoro...), 2.1. (Il DIzionario Etimologico Italiano).
● cap. 11: paragrafi 4. (Il Tommaseo-Bellini in Cd-rom), 5 (La Crusca in rete), 6 (il DELI...), 7 (Dizionari online)
2) Conoscenze e abilità da acquisire
L’insegnamento di Linguistica italiana si propone di fornire allo studente gli strumenti per conoscere l’italiano come lingua e per insegnarlo nelle scuole medie e superiori.
La didattica di tipo seminariale consente di acquisire alcune fondamentali competenze trasversali come:
– capacità di risolvere problemi (applicare in una situazione reale quanto appreso)
– capacità di analizzare e sintetizzare le informazioni (acquisire, organizzare e riformulare dati e conoscenze provenienti da diverse fonti)
– capacità di formulare giudizi in autonomia (interpretare le informazioni con senso critico e decidere di conseguenza)
– capacità di comunicare efficacemente (trasmettere idee in forma sia orale sia scritta in modo chiaro e corretto, adeguate all'interlocutore)
– capacità di apprendere in maniera continuativa (saper riconoscere le proprie lacune e identificare strategie per acquisire nuove conoscenze o competenze)
– capacità di lavorare in gruppo (sapersi coordinare con altri integrandone e competenze)
– capacità di sviluppare idee, progettarne e organizzarne la realizzazione.
3) Prerequisiti
Lo studente che accede a questo insegnamento deve avere almeno una conoscenza generale della grammatica italiana, della sua ortografia e del suo funzionamento logico e sintattico (che saranno comunque oggetto di accertamento all’esame). La conoscenza di base del latino è utile.
5) Metodi didattici e modalità di esecuzione delle lezioni
Il corso si avvarrà di diversi metodi didattici:
– didattica frontale
– attività seminariale
– lettura e discussione in classe di materiali
– lavori di gruppo.
L’insegnamento si compone di lezioni frontali (45 ore) e insegnamento seminariale (15 ore), che prevede il coinvolgimento diretto dello studente, chiamato ad approfondire un aspetto del programma e a presentarlo al docente e ai colleghi.
La frequenza delle lezioni è vivamente consigliata.
6) Materiale didattico
Il materiale didattico è costituito dai libri di testo consigliati, e dal materiale messo a disposizione degli studenti frequentanti durante il corso della lezione.
7) Modalità di valutazione degli studenti
Prova scritta, seguita da prova orale
L’esame mira a valutare il raggiungimento dei seguenti obiettivi didattici:
o Conoscenza dei principali problemi della linguistica italiana
o Capacità di articolare una argomentazione, per iscritto e oralmente
o Capacità di commentare un problema
o Capacità espositiva
Lo studente viene valutato in base ai contenuti esposti, alla correttezza formale e dottrinale, alla capacità di argomentare le proprie tesi e di rispondere in modo puntuale.
Seminari
Criteri di valutazione delle attività seminariali:
– Coerenza dei contenuti
– Capacità espositiva e proprietà di linguaggio
– Ricorso a strumenti di supporto (Powerpoint, Handout, Abstract, etc.)
– Conoscenza dei testi originali e delle fonti
– Conoscenza della letteratura secondaria
– Rispetto dei tempi stabiliti per la presentazione
– Capacità di lavorare in gruppo
8) Modalità di prenotazione dell’esame e date degli appelli
Gli studenti possono prenotarsi per l’esame finale utilizzando esclusivamente le modalità previste dal sistema VOL
La commissione d’esame è così composta: Marcello Aprile (Presidente), Antonio Montinaro (componente), Rocco Luigi Nichil (componente)
(1) una qualunque grammatica italiana per le scuole medie o superiori
(2) Paolo D’Achille, L’italiano contemporaneo, Bologna, il Mulino, 2016
Del manuale L’italiano contemporaneo, gli studenti interessati NON PORTERANNO all’esame le seguenti parti:
● cap. 2 (Onomastica), cap. 3 (Lessico), cap. 6 (Morfologia lessicale)
(2) Marcello Aprile, Dalle parole ai dizionari, Bologna, il Mulino, 2015
Del manuale Dalle parole ai dizionari, gli studenti interessati NON PORTERANNO all’esame le seguenti parti:
● cap. 1: paragrafi 4 (Il lessico mentale) e 5 (Rapporti paradigmatici…)
● cap. 2: Quadro 2.1., paragrafi 11 (La definizione degli oggetti mentali), 12 (Nomi astratti…) e 13 (La definizione…)
● cap. 3: saltare il par. 3 (Modi di dire e tradizioni regionali) e il Quadro 3.1.; il resto del capitolo va invece fatto
● cap. 4: non fare i Quadri (solo il Quadro 4.4., Le Raccomandazioni per un uso non sessista…, va studiato); il resto del capitolo va invece fatto
● cap. 6: paragrafi 8, 9, 10
● cap. 7: paragrafi 4-7
● cap. 8: paragrafo 10 (Formaz. delle parole e significato) e 16 (simmetrie e dissimmetrie)
Semestre
Tipo esame
Non obbligatorio
Valutazione
Orale - Voto Finale
Orario dell'insegnamento
https://easyroom.unisalento.it/Orario